21 сентября 1937 года.
Вышла первая публикация повести «Хоббит, или Туда и обратно».
Мало кто знает, что книга, заложившая основу для самого эпического фэнтезийного полотна в истории литературы и, в сущности, сделавшая фэнтези таким, каким оно является сейчас, выросла из сказок, которые Джон Рональд Руэл Толкин рассказывал своим детям перед сном. Сын Кристофер, самый придирчивый из слушателей, в 1987 году написал в предисловии: «Однажды я перебил отца со словами: «В прошлый раз ты сказал, что входная дверь у Бильбо – синяя, а у Торина – золотая кисточка на капюшоне, а теперь говоришь, что входная дверь у Бильбо – зеленая, а кисточка на капюшоне Торина – серебряная». Отец пробормотал сквозь зубы: «Черт бы подрал этого мальчишку», – и зашагал через всю комнату к письменному столу сделать необходимые пометки».
Обычному читателю о Толкине вообще известно значительно меньше, чем о его великой саге. Таково было желание самого Джона Рональда Руэла, считавшего себя в первую очередь ученым, чьи произведения всего лишь волею случая стали невероятно популярны, а вовсе не какой-то литературной суперзвездой.
Однако, в честь 83-летия «Хоббита» мы хотим поделиться несколькими причудливыми фактами о его авторе, приоткрывающими, какой незаурядной личностью был Профессор.
1Скромный и довольно замкнутый в жизни Толкин совершенно преображался в стенах Оксфордского университета, в котором преподавал больше 30 лет. Он ходил на вечеринки в костюме белого медведя, гонялся за соседом, одетый как вооруженный топором англосаксонский воин, и был известен тем, что раздавал лавочникам свои вставные зубы в качестве платы. Как выразился один из его студентов, «он мог превратить лекционную комнату в пиршественный зал.»
2Жена Толкина ревновала его к Льюису. Коллега по Оксфорду и его лучший друг Клайв Стейплз Льюис, автор «Хроник Нарнии», был очень близок с Толкиным. Они познакомились в 1926 году, когда Толкину было 34, а Льюису 28. Они много времени проводили вместе, спорили, обсуждали университетскую политику, говорили о литературе и мифологии, делились своими задумками и сюжетами, даже собрали группу единомышленников «Инклинги» для чтения незаконченных произведений друг друга. В конце концов это и погубили их дружбу. В одном из писем Толкин косвенно обвинил Льюиса в воровстве и признался в зависти к успехам «Нарнии».
3Большую часть жизни Толкин посвятил изучению древнегерманской мифологии. Он написал множество трудов по германской истории, языку и культуре, чем буквально влюбил в себя нацистов. Однако сам Толкин не скрывал своего отвращения к Гитлеру и его идеям. Когда немецкий издатель «Хоббита» запросил у Толкина подтверждения, что тот ариец, он написал в ответ язвительное письмо, в котором с большим сожалением говорил о том, что у него нет еврейских предков. Толкин считал, что «маленький румяный невежда Гитлер» полностью извращает труды его жизни, уродуя представления о Германии, которой Толкин так восхищался.
4Толкин очень серьезно относился к своему творчеству. Однажды он отложил публикацию «Властелина колец» из-за цвета чернил. Толкин хотел, чтобы надпись на кольце всегда печаталась в тексте книги красными чернилами, так же, как и дракон на иллюстрациях к «Хоббиту», которые Толкин нарисовал для первого издания собственноручно. Однако из-за ограничений бюджета издатель не мог этого сделать. В конце концов Толкину пришлось смириться и красный цвет заменили на черный.
5Толкин так ненавидел телефон, что попросту отключил его. А все из-за того, что ему целыми днями названивали поклонники, жаждущие узнать перевод того или иного эльфийского слова или прояснить какой-то аспект истории Средиземья. В целом Толкин относился к фанатам добродушно, называя их «своим прискорбным культом», но терпеть не мог, когда его отвлекали от работы.
6Толкин считал, что словосочетание «cellar door» («дверь в подвал») — одно из самых красивых в английском языке. Этот пример он любил приводить в качестве попытки объяснить, почему он любит звучание валлийского языка. Толкин был исключительно одаренным филологом, он владел древнегреческим, латинским, французским, немецкий, финским, норвежским, готским, шведским, датским и многими другими языками (больше двух десятков в общей сложности), что помогло ему создать множество языков и диалектов Средиземья. В защиту валлийского языка Толкин писал: «Большинство англоговорящих людей … признают, что «cellar door» звучит красиво, особенно если отвлечься от смысла и орфографии. Красивее, чем, скажем, «sky», и намного красивее, чем «beautiful». Ну так вот, в валлийском для меня «подвальные двери» встречаются необычайно часто»./span>
В материале использованы собственноручные иллюстрации Толкина.